« French Films...that don't suck: "La Princesse de Montpensier" | Main | Get Your Bio on at the Salon Marjolaine »
Saturday
Nov132010

Becoming French, Part 5: The Waiting Game

If you’ve been following my dual French-American nationality adventures since March 2009, you’ll recall that last December I had my naturalization interview at the Préfecture de Police, and was assured that, barring any problems with the French criminal authorities, I should have my French citizenship by April 2010. My friends were already talking about the party, but I’ve been in this country long enough to know better.

In the spring I received a letter which had been written by the Minister of Immigration on the 21st of January, processed at the Préfecture de Police on the 8th of February, and finally delivered to me by registered mail five weeks later on the 18th of March.

Here is how it started:

« Madame, Vous avez formulé une demande en vue d’acquérir la nationalité française. Après examen de votre dossier de naturalisation, j’ai décidé, en application de l’article 49 du décret n°93.1362 du 30 décembre 1993, d’ajourner votre demande jusqu’à régularisation de votre situation fiscale. »

Basically, it says « Madame, You’ve asked for French nationality, and after looking at your application, I have decided, in applying some French law passed in 1993, to postpone your request until you get your taxes in order. »

Uh oh.

The rest of the letter went on to state that I had declared one amount in my 2008 French taxes under the box “total income”, but had written another (slightly larger) amount in my naturalization application, and therefore I needed to fix it. This was all a bit bewildering to me, as I thought I had filled out all of the paperwork correctly. It was the first year I did my own taxes because it seemed silly to pay my business accountant an extra fee to fill in three lines on the forms. Yep, three lines. Income, taxable  interest, and deductions for charitable contributions. How hard could it be?

I continued reading the letter.

They gave me six months to send them proof that the situation was in order (ie: new tax statements from the FISC) in order to continue with my naturalization process, or I would have to start my application over from the beginning. About two seconds after I finished reading that last part, I was out the door with the letter and my 2008 avis d’imposition.

Luckily, that particular March morning there was no one in line at my local tax offices. One of the agents asked me to have a seat. Not sure where to start, I gave him the letter I had just received, and then showed him my 2008 statements along with the necessary documents showing how I made my calculations.

He immediately pointed to the “total income” listed on the tax forms and asked, “Why is this €800 less than what you have declared on the other forms?” I pulled out the statements showing the €800 in taxes I already paid through AGESSA (the office that handles writers’ social charges in France), and showed it to him.

“Ah. Actually, we take that out, not you.” I can’t recall why I had removed the charges I had paid. I either read it somewhere, or someone who used to handle my taxes did it before and I just copied, or it was simply confusion because I had declared under a different format in the previous years. In any case, it had to be amended.

“So how do I fix it?” He pulled out a new 2008 tax form and said to simply rewrite the three lines with the correct amount, fill in my name and tax ID number, and he’d send it in. Fortunately, it didn’t make any difference at all in the amount of taxes I owed, so I didn’t have to pay anything. Unfortunately, the agent told me I probably wouldn’t get the new, corrected, avis d’imposition for at least two months. Which in France means three months.

In the meantime, he wrote me a little attestation attesting to the correction and that the official forms were en cours. He signed and stamped it with the official little tax seal, and made two copies for me. These would come in handy if my tax forms weren’t ready before the six month deadline (after all, French tax season was coming, things could get busy). He then handed back my letter from immigration and, giving it a meaningful glance, said “et bon courage pour la naturalisation.” I thanked him and returned home, the whole thing done in about ten minutes.

April passed. May passed. June passed. As soon as the busy French tax season was over, I stopped back into the tax office and picked up my new avis d’imposition, officially €800 wealthier. I immediately typed up my letter of apology to the French Minister of Immigration, explaining why there had been a discrepancy, and enclosing copies of the documents so they could see what I was referring to.

In any case, I doubt they thought I was actually trying to scam anyone, as all of the information had been provided to them from the start. They probably just thought I needed to buy a calculator. Or perhaps they figured they didn’t need another French tax dodger. Who knows?

I had a French friend look over my letter. He made a few corrections (but had me leave in a few errors that he found “cute” so that it wouldn’t look too perfect), and I sent it off on July 21, 2010. I should mention that on the back of the letter I had received in March was a note that basically said if I didn’t hear anything from their offices within two months after sending in the proper corrections to my application, that the answer to my application was “non”.

July passed. August passed. September passed. Technically, I should have heard something by September 21st. I decided to give them an extra month in case they were all gone for vacation in August. October 21st came and went. Friends said I should go down to the immigration offices again and try to get an appointment to see someone. I couldn’t bear the idea of a silent “non”, I wanted to be able to make my case to an actual human. So I planned on going down to the offices as soon as I had time.

Then on October 26 my wallet was stolen from my bag when I was at the Cojean Café in Printemps department store with tour clients (two families with little girls can be a bit distracting, to say the least). Inside that wallet was my ten-year carte de séjour, set to expire in September 2011. I sighed and thought about how long it would probably take me to go through the whole renewal process for my carte de séjour if I didn’t get my dual citizenship before then, and resigned myself to starting that process from scratch rather than fight for a French passport. Strikes over pension and retirement reforms were causing disruptions all month, as many of you recall, and I started questioning whether I really wanted to be a French citizen, anyway.

On October 30, I got another letter in the mail from immigration. It had been a difficult month for many reasons I won’t go into here, so perhaps I was in a bit of a bad mood because the first thing I thought when I saw it was, “Great, now I’m being deported.”

I opened the letter. This has got to be the best opening line I’ve ever read:

« Madame, J’ai le plaisir de vous faire savoir que vous êtes Française depuis le 14 octobre 2010. »

It didn’t say “I'm pleased to inform you that you now have French citizenship.” Nope. It said “I’m pleased to inform you that you’re French.” And since October 14! Let’s just say that I am so happy and relieved that I’m not going to make any snide remarks on how long it took for La Poste to send me that news (I think they, too, were on strike all month).

So there you have it, Mesdames et Messieurs. They said I will be receiving another letter within the next six months informing me of the date of my naturalization ceremony. This time, I don’t mind the wait so much. :-)

Part 1: The Question of Dual Citizenship

Part 2: Naturalization Paperwork

Part 3: More Paperwork, S'il Vous Plaît!

Part 4: The Interview

PrintView Printer Friendly Version

EmailEmail Article to Friend

Reader Comments (27)

enjoyed your post. I too am looking for dual citizenship. Unfortuneately, I have not lived in France but plan to in the future. My mother is French citizen married to American. They were married in France. I hope I can still apply even though I have not lived in France. I will investigate. Thanks for your insite.
Donna
April 15, 2014 | Unregistered CommenterDonna Lowery
Thank you so much for taking the time to post this. As a Canadian living in France, I can sincerely relate to the administrative "challenges" faced with respect to staying in this country. I just returned from a five hour "visit" with the prefecture, for the first renewal of my carte de sejour. The five year waiting period is reduced for bilingual Canadians and I look forward to applying for citizenship. I know the process may be stressful and complicated however posts like yours, make it clear that the dream is a real possibility. Thank you for sharing your trials, tribulations, as well as your triumphs. Felicitations!!
August 21, 2014 | Unregistered CommenterSonia
Terribly exciting... But where is part 6?
December 23, 2015 | Unregistered CommenterAlexander J.E. Bradley
Hi Alexander, I didn't write an entire post, just an update n my newsletter #103: http://www.secretsofparis.com/heathers-secret-blog/newsletter-103-january-2011.html
December 24, 2015 | Registered CommenterHeather Stimmler-Hall
Heather,
What a wealth of (very boring and very very helpful) knowledge you are on French bureaucracy. I've just read all four installments (am obviously considering applying for citizenship after 12 yrs here) & your posts have been a gift summarising everything. Your wallet getting stolen just before becoming French doubled the pleasure of the letter announcing your 14 October change of nationality.

ANYWAY, thank you so much for having written the whole horrible process up. I feel like I've had a pleasant visit with you. French paperwork is both horrible (from my point of view as I've not started it) and great as it make you prove how much we want to be here. I always celebrate my titre de sejours with a coffee in Place Dauphine.

Do hope this finds you well,
Daisy
February 29, 2016 | Unregistered Commenterdaisy de plume
Thanks for your kind message, Daisy! Happy to meet up with you in person for a coffee if you want to talk shop about the naturalization process, it's worth the effort just for the ceremony where you get to sing, lol! Bises, Heather
February 29, 2016 | Registered CommenterHeather Stimmler-Hall
Such an inspiring and awesome story. What a mountain to climb. I'm thrilled to find out you're a hasher, too. On-on!
November 13, 2016 | Unregistered CommenterHeather Steinmiller

PostPost a New Comment

Enter your information below to add a new comment.
Author Email (optional):
Author URL (optional):
Post:
 
All HTML will be escaped. Hyperlinks will be created for URLs automatically.